Broodje Blogaap: China in het nieuws week 3
Andere verhalen in de media over China waren deze week: Japanse duivels, kritiek op een held en sprakeloos over propaganda.
Toshio Motoya is niet alleen de directeur van een van Japans grootste hotelketens, hij schreef in zijn vrije tijd ook een geschiedenis-boekje. Het leek hem leuk om een exemplaar in iedere kamer van de APA-hotels te leggen.
Helaas is de inhoud nogal controversieel als het om de Tweede Wereldoorlog gaat. Zo claimt Motoya dat de Slachting van Nanjing nooit heeft plaatsgevonden. En dat vrouwen in bezet gebied door de Japanners werden gedwongen als troostmeisje te werken in legerbordelen, dat is volgens hem ook niet waar.
Dit schoot Chinese gasten van APA-hotels in het verkeerde keelgat en dankzij sociale media werd het een grote kwestie in China. Zelfs het ministerie van buitenlandse zaken bemoeide zich ermee en greep de kans Japans revisionisme nog eens flink aan te pakken met beide handen aan.
Ondertussen gooit Motoya nog wat extra olie op het vuur door deze week een verklaring te publiceren waarin hij zegt dat 'de historische interpretatie en geschiedenisonderwijs in landen kan verschillen, [...] maar dat het boek bedoeld is om lezers de feiten en een eerlijke interpretatie te leren kennen.'
Op sociale media wordt intussen opgeroepen tot een consumentenboycot. Partijtabloid Global Times merkte fijntjes op dat de klandizie van de APA-hotelketen voor 20 procent uit China en Zuid-Korea komt. De schrijverij van Motoya belooft een dure hobby te worden.
Dat de geschiedenis in het heden volop voor problemen kan zorgen, bleek deze week ook in Liaoning. Tv-maker Liang Hongda is in opspraak omdat hij de authenticiteit van Lei Feng ter discussie durfde te stellen. Volgens Liang is Lei een bedenksel van propagandisten en was hij niet meer dan een gewone soldaat die bovendien 'nooit een slagveld heeft gezien'.
Ai, dat liet het dagblad van het Volksbevrijdingsleger niet op zich zitten. Lei Feng is een nationale held, en niemand mag zijn naam belasteren, liet de legerkrant weten. Het heeft voor zover bekend nog niet tot officiële maatregelen geleid, maar dat is zeker niet denkbeeldig.
De afgelopen weken werden twee andere personen in de mediasector aangepakt omdat ze onaardige dingen over Mao hadden gezegd. Zuo Chunhe werd ontslagen omdat hij voorzitter Mao een duivel had genoemd en de herdenking van zijn geboortedag 'de grootste sekte-activiteit ter wereld'. Liu Yong verloor zijn baan omdat hij Mao een grotere ramp noemde dan Yuan Shih-kai, de krijgsheer die in 1915 probeerde zichzelf tot keizer te laten uitroepen.
De communistische partij hecht kortom aan een correcte weergave van de feiten zoals zij die zelf ziet. Dat de propaganda-afdeling soms een beetje ver gaat de feiten mooier voor te spiegelen dan ze zijn, bleek trouwens ook deze week. Een krant in Neijiang publiceerde een mooi verhaal over de goede daden van de lokale partijchef. Die had Zhao Quangui, een 62-jarige man die het niet breed heeft, een lekker warme deken geschonken.
De nijvere verslaggever citeerde de dankbare Zhao, die zei dat hij erg blij was met de deken. Lezers die nog wat verder doorlazen, zagen tot hun verbazing dat op het eind van het artikel stond vermeld dat Zhao door ziekte zijn spraakvermogen is kwijtgeraakt. Dit detail wekte de lachlust van internetgebruikers.
Grappig genoeg namen verschillende mensen het voor de journalist op; wellicht beheersten hij en Zhao gebarentaal? Een lokale functionaris wist zelfs te vertellen dat Zhao gebruik had gemaakt van pen en papier om zijn verhaal aan de verslaggever te doen.
Maar woensdag kwam het hoge woord eruit: Neijiang Avondnieuws bood zijn excuses aan de lezers aan en erkende dat het artikel een verkeerde weergave van de gebeurtenissen had gegeven.
Bij de foto: Guo Guo and Hua Sheng blijken te zijn overleden. De 21-jarige Guo Guo stierf 26 december aan een alvleesklierontsteking. Vijf dagen later stierf haar zes maanden oude dochter Hua Sheng aan complicaties na een operatie aan de ingewanden. Dat twee panda's in hetzelfde dierenpark in een paar dagen tijd zomaar overlijden gaat er bij veel Chinezen niet in. Het Shanghai Wilde Dierenpark krijgt veel kritiek op het Chinese internet over de behandeling en leef-omstandigheden van zijn bewoners.
Op Twitter plaats ik regelmatig bijzondere verhalen en foto's uit China: #blogaap